ตามประเภทเอกสาร · By Document Type
แปลโฉนดที่ดิน NAATI Certified — Land Title Deed (Chanote)
แปลโฉนดที่ดิน (Land Title Deed (Chanote)) โดยนักแปล NAATI Certified ที่ขึ้นทะเบียนใน naati.com.au online directory เอกสารต้นฉบับออกโดยกรมที่ดิน คืนงานพร้อมตราประทับ Practitioner ID และ True Translation Statement
ราคาและระยะเวลา · Pricing & turnaround
เอกสารกลุ่มนี้อยู่ในเรทราคา 1,200-1,800 บาท ต่อ 2 หน้า
ส่ง PDF ภายใน 2 วันทำการ (งานด่วน 4-8 ชม. +50%)
เอกสารที่ต้องเตรียม · Prepare these
- สแกนโฉนดที่ดินสีคมชัด (300 dpi) หรือถ่ายรูปภายใต้แสงธรรมชาติ
- ระบุการสะกดชื่อภาษาอังกฤษที่ต้องการ (ตามพาสปอร์ต)
- แจ้งวัตถุประสงค์ (visa subclass / registrar / university) เพื่อ QA เลือกสำนวนถูกต้อง
- เตรียมพาสปอร์ตหน้าแรกไว้ประกอบ เพื่อ cross-check การสะกด
โฉนดที่ดินถือเป็นเอกสารสำคัญที่ วีซ่านักลงทุน + เอกสารมรดก หน่วยงานปลายทางในออสเตรเลียตรวจสอบละเอียดเป็นพิเศษ เพราะเป็นหลักฐานยืนยันตัวตน สถานภาพ หรือคุณวุฒิที่ผูกกับผลของ visa/licence โดยตรง
จุดสำคัญที่ผู้ยื่นมักพลาด: หมุด/พิกัด GPS + rai/ngan/wa ต้องคงหน่วยไทยพร้อมการแปลง m² — NAATI CO., LTD. มีขั้นตอน QA สองชั้น (นักแปล + editor) เพื่อจับ error กลุ่มนี้ก่อนส่ง PDF
รูปแบบการคืนงาน: soft-copy PDF ประทับตราสีน้ำเงิน/แดง + ลายเซ็นนักแปล พร้อม Practitioner ID (ใช้ยื่นออนไลน์ผ่าน ImmiAccount ได้ทันที) และหากต้องการ hard-copy ต้นฉบับสำหรับยื่น registry หรือ VicRoads/Service NSW จะจัดส่งตามคิว courier
ข้อมูลเฉพาะหน้านี้ · Page-specific facts
- ออกโดย
- กรมที่ดิน
- จำนวนหน้า (โดยประมาณ)
- 2 หน้า
- ระยะเวลา soft-copy
- 2 วันทำการ
- กลุ่มราคา
- เทคนิค
- ใช้ยื่น
- วีซ่านักลงทุน + เอกสารมรดก
- cluster
- ตามประเภทเอกสาร
คำถามที่พบบ่อย · FAQ
แปลโฉนดที่ดินต้องใช้เวลากี่วัน
งานปกติ soft-copy ภายใน 2 วันทำการ งานด่วน 4-8 ชั่วโมง (คิดค่าเร่ง +50%) hard-copy พร้อมลายเซ็นสดส่งไปรษณีย์ตามภูมิภาค
แปลโฉนดที่ดินราคาเท่าไหร่
ราคาเริ่มต้นในกลุ่ม 1,200-1,800 บาท ต่อ 2 หน้า สำหรับเอกสารที่ออกโดยกรมที่ดิน
จุดที่มักผิดในการแปลโฉนดที่ดิน
หมุด/พิกัด GPS + rai/ngan/wa ต้องคงหน่วยไทยพร้อมการแปลง m²
ใช้โฉนดที่ดินแปลไปทำอะไรบ้าง
วีซ่านักลงทุน + เอกสารมรดก
