Skip to content
Notary & Apostille TranslationInterpreters (NAATI) Co., Ltd.

ทีมทนาย Notary Public ของเรา

ทนาย Notary Public 6 ท่าน ที่คุณวางใจได้

ทุกการรับรองดำเนินการโดยทนายความผู้ขึ้นทะเบียนเป็น 'ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร' กับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ คลิกที่ใบอนุญาตเพื่อดูฉบับเต็ม

ภาพรวมทีมทนาย Notary Public ของ NAATI พร้อมวิววัดอรุณราชวราราม
รับรองเอกสารและนิติกรณ์

Notary Public คืออะไร? คู่มือฉบับสมบูรณ์

เข้าใจ Notary Public แบบครบถ้วน — ความหมาย หน้าที่ และการใช้งานจริง

4.9จาก 276 รีวิว

ตรวจสอบโดยทีมทนาย Notary Publicอัปเดตล่าสุด 17 Jul 2026

จดทะเบียนถูกต้อง

ทนาย Notary Public

ทั่วไทย & ทั่วโลก

ปรึกษาฟรี รวดเร็ว

คำตอบฉบับย่อ

Notary Public (โนตารี พับลิค) คือ ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร ที่ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ทำหน้าที่รับรองลายมือชื่อ รับรองสำเนาถูกต้อง รับรองคำแปล และจัดทำคำสาบาน (Affidavit) เพื่อให้เอกสารมีความน่าเชื่อถือและใช้ได้ในต่างประเทศ โดยมักตามด้วยขั้นตอน Apostille หรือรับรองกงสุล

ในไทยเรียกว่า
ทนายผู้ทำคำรับรองฯ
ผู้ออกใบอนุญาต
สภาทนายความ
งานหลัก
รับรองลายมือชื่อ/สำเนา/คำแปล
ขั้นถัดไป
Apostille / กงสุล

หลายคนได้ยินคำว่า Notary Public หรือ โนตารี พับลิค จากการยื่นวีซ่า สมัครเรียนต่อ หรือทำธุรกรรมต่างประเทศ แต่ยังไม่แน่ใจว่าคืออะไรและต่างจากทนายทั่วไปอย่างไร หน้านี้อธิบายความหมาย หน้าที่ ขอบเขตงาน และวิธีนำเอกสารที่ผ่าน Notary ไปใช้ต่อในต่างประเทศแบบเข้าใจง่าย พร้อมข้อเท็จจริงเฉพาะบริบทกฎหมายไทย

Notary Public คืออะไร (นิยามแบบเข้าใจง่าย)

Notary Public คือ บุคคลที่ได้รับอำนาจตามกฎหมายให้ทำคำรับรองความถูกต้องของลายมือชื่อ เอกสาร และข้อเท็จจริงบางประการ เพื่อป้องกันการปลอมแปลงและสร้างความน่าเชื่อถือให้เอกสารเมื่อนำไปใช้กับหน่วยงานอื่น โดยเฉพาะในต่างประเทศ ผู้ทำคำรับรองจะยืนยันว่าผู้ลงนามเป็นบุคคลนั้นจริง ลงนามด้วยความสมัครใจ และเอกสาร/สำเนาตรงกับต้นฉบับ

Notary Public ในประเทศไทยเรียกว่าอะไร

ประเทศไทยไม่มีตำแหน่ง 'Notary Public' เป็นวิชาชีพแยกเหมือนหลายประเทศ แต่ใช้ระบบ 'ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร' (Notarial Services Attorney) ซึ่งเป็นทนายความที่ผ่านการอบรมและขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ และต่ออายุใบอนุญาตตามกำหนด เมื่อคุณเห็นคำว่า 'Notary Public ไทย' จึงหมายถึงทนายที่ได้รับอนุญาตนี้

Notary Public ทำอะไรได้บ้าง

งานที่พบบ่อยได้แก่ (1) รับรองลายมือชื่อ (signature witnessing) ยืนยันว่าผู้ลงนามลงนามต่อหน้า (2) รับรองสำเนาถูกต้อง (certified true copy) เช่น พาสปอร์ต ทะเบียนบ้าน วุฒิการศึกษา (3) รับรองคำแปลว่าตรงกับต้นฉบับ (4) จัดทำและรับรองคำสาบาน/ปฏิญาณตน (Affidavit / Statutory Declaration) (5) รับรองเอกสารบริษัท เช่น มติที่ประชุม หนังสือมอบอำนาจ ทั้งหมดนี้ทำเพื่อให้เอกสารพร้อมเข้าสู่ขั้นตอน Apostille หรือรับรองกงสุลต่อไป

Notary Public ต่างจากทนายความทั่วไปอย่างไร

ทนายความทั่วไปให้คำปรึกษาและว่าความในคดี แต่การทำคำรับรองแบบ Notary ต้องเป็นทนายที่ขึ้นทะเบียนเพิ่มเติมและได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองฯ โดยเฉพาะ ไม่ใช่ทนายทุกคนจะรับรองเอกสารในฐานะ Notary ได้ ก่อนใช้บริการจึงควรตรวจสอบว่าผู้รับรองมีใบอนุญาตที่ยังไม่หมดอายุ

หลังรับรองโดย Notary ต้องทำอะไรต่อ

การรับรองโดย Notary มักเป็นเพียงขั้นแรก หากใช้ในประเทศที่เป็นภาคีอนุสัญญา Apostille (เช่น สหราชอาณาจักร ออสเตรเลีย จีน ญี่ปุ่น หลายประเทศในยุโรป) ต่อด้วยการขอ Apostille ที่กรมการกงสุล หากปลายทางไม่ใช่ภาคี ต้องรับรองกงสุลไทยแล้วตามด้วยสถานทูตของประเทศนั้น เราช่วยวางลำดับให้ถูกต้องตั้งแต่ต้นเพื่อไม่ต้องทำซ้ำ

หน้าที่หลักของ Notary Public โดยละเอียด

Notary Public ทำหน้าที่หลายอย่างที่มีผลทางกฎหมาย ได้แก่ การรับรองว่าลายมือชื่อในเอกสารเป็นของบุคคลที่ลงนามต่อหน้าจริง (signature witnessing) การรับรองว่าสำเนาตรงกับต้นฉบับ (certified true copy) การจัดทำและรับรองคำสาบานหรือคำแถลงตามกฎหมาย (affidavit / statutory declaration) การรับรองการมีตัวตนและสถานะของบุคคล และการรับรองความถูกต้องของคำแปล หน้าที่เหล่านี้สร้าง 'ความน่าเชื่อถือที่ตรวจสอบย้อนกลับได้' ให้เอกสาร ทำให้หน่วยงานในต่างประเทศยอมรับโดยไม่ต้องพิสูจน์ที่มาซ้ำ

Notary Public ต่างจากทนายความทั่วไปอย่างไร

ทนายความทั่วไปให้คำปรึกษา ร่างสัญญา และว่าความในศาล ส่วน Notary Public มีบทบาทเฉพาะในการ 'รับรองความถูกต้องและความแท้จริง' ของข้อเท็จจริง ลายมือชื่อ หรือเอกสาร ในประเทศไทยบทบาทนี้ดำเนินการโดยทนายความที่ผ่านการอบรมและขึ้นทะเบียนเป็นทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารกับสภาทนายความ ทนายคนหนึ่งจึงอาจทำได้ทั้งสองบทบาท แต่ต้องขึ้นทะเบียนเพิ่มเพื่อทำหน้าที่ Notary การเข้าใจความต่างนี้ช่วยให้คุณเลือกใช้บริการที่ตรงกับความต้องการจริง

ทำไมเอกสารระหว่างประเทศจึงต้องมี Notary

เมื่อเอกสารเดินทางข้ามพรมแดน หน่วยงานปลายทางไม่มีทางรู้จักผู้ลงนามหรือหน่วยงานที่ออกเอกสารต้นทางโดยตรง Notary Public จึงทำหน้าที่เป็นบุคคลที่สามที่น่าเชื่อถือ ยืนยันว่าเอกสารนั้นแท้จริงและลงนามถูกต้อง จากนั้นห่วงโซ่การรับรอง (Notary → กงสุล → สถานทูต หรือ Apostille) จะเชื่อมความน่าเชื่อถือนี้ต่อไปจนถึงปลายทาง หากขาด Notary ในขั้นแรก ห่วงโซ่ทั้งหมดจะไม่สมบูรณ์และเอกสารมักถูกปฏิเสธทันที

คำถามที่คนไทยเข้าใจผิดบ่อยเกี่ยวกับ Notary

หลายคนเข้าใจว่า Notary รับรอง 'เนื้อหา' ว่าถูกต้องเป็นความจริง แต่จริงๆ Notary รับรอง 'กระบวนการ' เช่น ว่าผู้นี้ลงนามต่อหน้าจริง หรือสำเนานี้ตรงกับต้นฉบับ ไม่ได้รับรองว่าข้อความในเอกสารเป็นความจริงทุกประการ อีกความเข้าใจผิดคือคิดว่ารับรอง Notary แล้วใช้ต่างประเทศได้ทันที ทั้งที่ส่วนใหญ่ยังต้องต่อ Apostille หรือกงสุลและสถานทูต เราชี้แจงประเด็นเหล่านี้ให้ชัดก่อนเริ่มงาน เพื่อไม่ให้เกิดความคาดหวังที่คลาดเคลื่อน

มาตรฐานและจริยธรรมของ Notary ที่คุณควรคาดหวัง

Notary ที่ดีต้องตรวจสอบตัวตนผู้ลงนามอย่างรอบคอบ บันทึกงานทุกชิ้นในสมุดทะเบียน Notarial Register รักษาความลับของข้อมูลลูกค้า และปฏิเสธการรับรองหากมีเหตุอันควรสงสัยว่าเอกสารไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือมีการบังคับข่มขู่ มาตรฐานเหล่านี้คุ้มครองทั้งตัวลูกค้าและความน่าเชื่อถือของระบบ ทีมทนายของเรายึดถือข้อบังคับสภาทนายความและจริยธรรมวิชาชีพอย่างเคร่งครัด เพื่อให้เอกสารของคุณมีน้ำหนักและปลอดภัยเมื่อไปใช้ในต่างประเทศ

สรุปข้อเท็จจริง Notary Public ในไทย

คำเรียกทางการ
ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร
กฎหมายที่เกี่ยวข้อง
ข้อบังคับสภาทนายความว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองฯ
ต่างจากต่างประเทศ
ไทยไม่มี 'Notary' แยกอาชีพ ใช้ทนายที่ขึ้นทะเบียนแทน
ผู้ให้บริการ
NOTARY & APOSTILLE TRANSLATION INTERPRETERS (NAATI) CO., LTD.

ข้อเท็จจริงและแหล่งอ้างอิงที่ตรวจสอบได้

งานรับรองที่ Notary Public ทำได้

  • รับรองลายมือชื่อ (Signature witnessing)
  • รับรองสำเนาถูกต้อง (Certified true copy)
  • รับรองคำแปลตรงต้นฉบับ
  • คำสาบาน / ปฏิญาณตน (Affidavit)
  • หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney)
  • เอกสารบริษัท / มติที่ประชุม

ค่าบริการอ้างอิง

ค่าบริการโดยประมาณ โปร่งใส

รับรองเอกสาร (Notary & กงสุล/สถานทูต)

  • รับรองโดยทนาย Notary Public

    1,500 – 8,000 บาท
  • ค่าธรรมเนียมกงสุล (ต่อเอกสาร 1 ชุด)

    200 – 800 บาท
  • บริการนำเอกสารไปรับรองกงสุล (ต่อ 1 ท่าน)

    2,500 – 5,000 บาท
  • ค่าธรรมเนียมสถานทูต (ต่อ 1 ชุด)

    เฉพาะกรณีที่ต้องรับรองสถานทูตเพิ่มเติม

    1,800 – 2,600 บาท
  • บริการนำเอกสารไปรับรองสถานทูต

    5,000 – 12,000 บาท

แปลเอกสาร (ยังไม่รวมค่ารับรอง)

  • แปลไทย – อังกฤษ

    500 – 1,200 บาท
  • แปลภาษาอื่น ๆ (เริ่มต้น)

    800 – 2,500 บาท
  • แปลและรับรอง NAATI

    1,300 – 2,500 บาท

ตรวจสอบประวัติอาชญากรรม

  • ตรวจประวัติสำหรับใช้ในไทย (ตัวเอง / พนักงาน ต่อ 1 ท่าน)

    2,000 บาท
  • ตรวจประวัติเพื่อยื่นวีซ่า / ใช้ต่างประเทศ

    ยังไม่รวมค่าบริการแปลและรับรองกงสุล/สถานทูต

    4,000 – 8,000 บาท

การจัดส่งเอกสาร

  • จัดส่งภายในประเทศ

    100 บาท
  • จัดส่งทั่วโลก

    2,500 บาท

แปลและรับรอง NAATI (ออสเตรเลีย)

  • NAATI Certified ต่อเอกสาร 1 หน้า

    1,300 – 2,500 บาท
  • NAATI Online ส่งไฟล์ทั่วโลก

    รับไฟล์ PDF พร้อมตราประทับ NAATI ทางอีเมล

    1,300 – 2,500 บาท
  • ล่าม NAATI / ล่ามในศาล-ราชการ (ต่อชั่วโมง)

    1,500 – 3,500 บาท

วีซ่า และใบอนุญาตทำงาน

  • วีซ่าเข้าไทยสำหรับชาวต่างชาติ (Non-B / O / ED ฯลฯ)

    ยังไม่รวมค่าธรรมเนียมราชการ

    8,000 – 25,000 บาท
  • ใบอนุญาตทำงาน (Work Permit)

    10,000 – 20,000 บาท
  • ต่อวีซ่า / รายงานตัว 90 วัน / Re-entry

    2,500 – 6,000 บาท
  • วีซ่าออกนอกประเทศ (ท่องเที่ยว/เรียน/ทำงาน)

    ประเมินตามประเทศ
  • APEC Business Travel Card

    15,000 – 25,000 บาท

จดทะเบียนสมรส และงานทะเบียนครอบครัว

  • จดทะเบียนสมรสไทย–ต่างชาติ (ครบวงจร)

    รวมหนังสือรับรองโสด แปล และรับรองกงสุล/สถานทูต

    12,000 – 30,000 บาท
  • หนังสือรับรองความเป็นโสด / รับรองสถานะ

    3,000 – 8,000 บาท
  • คัดทะเบียนราชการ (สูติบัตร/ทะเบียนบ้าน/มรณบัตร)

    1,500 – 4,000 บาท

บริการเฉพาะทางอื่น ๆ

  • ใบรับรองประสบการณ์ทำงาน (ประกันสังคม/แรงงาน)

    รวมบริการแปลและนำไปรับรองกงสุล/สถานทูต

    3,500 – 8,000 บาท
  • รับรองเอกสารโดยแพทยสภา

    4,000 – 9,000 บาท
  • บริการขอ PAN Card (อินเดีย)

    ราคาขึ้นอยู่กับเอกสารประกอบและระยะเวลา

    6,000 – 12,000 บาท

ราคาข้างต้นเป็นค่าบริการโดยประมาณ ราคาจริงขึ้นอยู่กับชนิดเอกสาร จำนวน ภาษา และประเทศปลายทาง สำหรับบริการอื่น ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ กรุณาสอบถามเจ้าหน้าที่ทาง LINE @NAATI

คำถามที่พบบ่อย

แหล่งอ้างอิง

ข้อกำหนดอาจเปลี่ยนแปลงได้ กรุณาตรวจสอบข้อมูลล่าสุดกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องโดยตรงก่อนดำเนินการทุกครั้ง

บริการที่เกี่ยวข้อง

ทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร

ทนายความผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney จากสภาทนายความ ให้บริการรับรองลายมือชื่อ เอกสาร คำสาบาน และสำเนา พร้อมอธิบายคุณสมบัติ ขอบเขตอำนาจ และมาตรฐานการรับรองที่สถานทูตและหน่วยงานต่างประเทศยอมรับ

ดูรายละเอียด

Notary vs Apostille vs รับรองกงสุล ต่างกันอย่างไร

เปรียบเทียบ 3 ขั้นตอนการรับรองเอกสารระหว่างประเทศ — Notary Public, Apostille (อนุสัญญา Hague) และการรับรองกงสุล/สถานทูต ว่าต่างกันอย่างไร ใช้เมื่อไหร่ ลำดับขั้นตอนที่ถูกต้อง และเลือกอย่างไรให้เอกสารใช้ได้จริงในประเทศปลายทาง

ดูรายละเอียด

ค่าบริการ Notary Public ในไทย ราคาเท่าไหร่

คู่มือราคาและค่าบริการ Notary Public ในประเทศไทยแบบโปร่งใส — ค่ารับรองต่อฉบับ ค่ารับรองลายมือชื่อ คำสาบาน สำเนา บริการด่วน และแพ็กเกจต่อ Apostille/กงสุล พร้อมวิธีคำนวณค่าใช้จ่ายรวมและปัจจัยที่มีผลต่อราคา

ดูรายละเอียด

รับรอง Notary Public (สำหรับคนไทย)

รับรองลายมือชื่อ สำเนาถูกต้อง คำสาบาน คำแปล และหนังสือมอบอำนาจ โดยทนายความผู้มีใบอนุญาต Notarial Services Attorney เน้นบริการภาษาไทยเข้าใจง่าย ครบทุกชนิดเอกสาร

ดูรายละเอียด

รับรอง Notary Public (สำหรับชาวต่างชาติ)

บริการรับรองเอกสารภาษาอังกฤษสำหรับชาวต่างชาติในไทย — signature certification, certified true copies, affidavits, POA และเอกสารนิติบุคคล

ดูรายละเอียด

Apostille (อนุสัญญากรุงเฮก)

บริการออก Apostille สำหรับเอกสารที่จะใช้ในประเทศสมาชิกอนุสัญญากรุงเฮก ครบจบในขั้นตอนเดียว

ดูรายละเอียด

พร้อมเริ่มต้นแล้วหรือยัง?

ทักไลน์พร้อมส่งเอกสารเพื่อรับใบเสนอราคาฟรี หรือโทรหาทีมงานได้เลย

LINE QR @NAATI
กลับไป รับรองเอกสารและนิติกรณ์

บริการอื่นในหมวด รับรองเอกสารและนิติกรณ์

รับรอง Notary Public (สำหรับคนไทย)รับรอง Notary Public (สำหรับชาวต่างชาติ)รับรองสำเนาถูกต้อง (Certified True Copy)รับรองหนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney)รับรองคำสาบาน / Affidavitรับรองสำเนาพาสปอร์ต (Notarized Passport Copy)รับรองลายมือชื่อ (Signature Certification)รับรองเอกสารบริษัท (Corporate Documents)รับรอง Certificate of Free Sale / เอกสารส่งออกรับรองคำแปลโดยทนาย (Notarized Translation)Notary สำหรับชาวอเมริกัน (US Citizens)Notary สำหรับชาวอังกฤษ (British Citizens)Notary สำหรับชาวออสเตรเลีย (Australian Citizens)Notary สำหรับชาวแคนาดา (Canadian Citizens)Notary สำหรับชาวจีน (Chinese Citizens)Notary สำหรับชาวญี่ปุ่น (Japanese Citizens)Notary สำหรับชาวเกาหลี (Korean Citizens)Notary สำหรับชาวอินเดีย (Indian Citizens)Notary สำหรับชาวยุโรป (EU Citizens)Notary Public กรุงเทพ (ทุกเขต)Notary Public สาทร–สีลม–บางรักNotary Public สุขุมวิท–อโศก–ทองหล่อNotary Public จตุจักร–ลาดพร้าวNotary Public เชียงใหม่Notary Public ภูเก็ตNotary Public พัทยา–ชลบุรีทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารNotary vs Apostille vs รับรองกงสุล ต่างกันอย่างไรค่าบริการ Notary Public ในไทย ราคาเท่าไหร่รับรองกงสุล กรมการกงสุล (สำหรับคนไทย)รับรองกงสุล / นิติกรณ์ (สำหรับชาวต่างชาติ)รับรองเอกสารโดยสถานทูตรับรองโดยสถานทูตทุกประเทศApostille (อนุสัญญากรุงเฮก)รับรองเอกสารราชการรับรองเอกสารโดยแพทยสภารับรองเอกสารไปออสเตรเลียรับรองเอกสารไปสหรัฐอเมริการับรองเอกสารไปสหราชอาณาจักรรับรองเอกสารไปแคนาดารับรองเอกสารไปเยอรมนีรับรองเอกสารไปญี่ปุ่นรับรองเอกสารไปฝรั่งเศสรับรองเอกสารไปจีนรับรองเอกสารไปเกาหลีใต้รับรองเอกสารไปนิวซีแลนด์รับรองเอกสารไป UAE (ดูไบ/อาบูดาบี)รับรองเอกสารไปสิงคโปร์รับรองเอกสารไปอิตาลีรับรองเอกสารไปสเปนรับรองเอกสารไปสวิตเซอร์แลนด์รับรองเอกสารไปสวีเดนรับรองเอกสารไปเนเธอร์แลนด์รับรองเอกสารไปไต้หวัน
โทรเลย080-5578887แอด LINE@NAATI